专注足彩竞彩500,500彩票足球比分直播行业13年
源自英伦皇室呵护
足彩竞彩500,500彩票足球比分直播特许经营备案
备案号:0320100111700070

首页 > 新闻资讯 > 加盟攻略 > 母婴店装修


500彩票足球比分直播:巴西黑帮接管政府抗疫,利益冲突下的魔幻现实剧



发布日期:2021-03-11 16:20:01 发布者:Admin5  点击率:

During the epidemic, let us see what is cultural diversity. If foreign governments are to be selected for magic operation, the Brazilian government calls for the resumption of work as soon as possible, which caused gang officials to declare that the blockade to fight the epidemic should be the most outrageous. South American reality version of the "godfather"?

在流行期间,让我们看看什么是文化多样性。如果要选择外国政府进行魔术手术,巴西政府呼吁尽快恢复工作,这使帮派官员宣布对付这种流行病的封锁是最残酷的。南美现实版的“教父”?

Speaking of Brazil, it is inseparable from their military government era, and this era is inseparable from football. Starting from the third president, Medici, the Brazilian military government has actively embraced football. After Brazil won the World Cup in 1970, Medici gave a national speech to set up football players as moral models, saying that the government highly respects this. people.

说到巴西,这与他们的军政府时代密不可分,而这个时代与足球密不可分。从第三任总统美第奇(Medici)开始,巴西军政府积极拥护足球。巴西在1970年赢得世界杯冠军后,美第奇(Medici)在全国演讲中将足球运动员树立为道德榜样,称巴西政府对此高度重视。人。

Because the military government at that time forcibly promoted the development of industrialization and accelerated the modernization and progress of the country, it needed patriotic people with lofty ideals, which was to arrange for the whole country to work together, and there was a lot of people and power.

由于当时的军政府强力推动工业化发展,加快了国家的现代化和进步,它需要有远大理想的爱国者,这是安排全国人民共同努力的,很多人和力量。

Unfortunately, the lack of a macro strategy and local manufacturing have not been protected, and the local government has joined forces with local tycoons. As a result, the military government’s vigorous industrialization failed to complete the original accumulation, and the bottom people did not receive dividends and eventually fell.

不幸的是,缺乏宏观战略和当地制造业的现象并未得到保护,地方政府也与当地大亨联手。结果,军政府蓬勃发展的工业化未能完成原始积累,底层人民没有获得红利,最终垮台了。

In the 1980s, Brazil ushered in the first civilian president Neves, but a few days before he took office, he died of illness, and Vice President Sarnén took over. What's up? To learn from developed countries, neoliberal economics was the most popular at the time. In short, everything was handed over to the market, and for Brazil, it was developed whatever it was powerful.

在1980年代,巴西迎来了第一任平民总统内维斯(Neves),但就在他上任前几天,他因病去世,萨恩(Sarnén)副总统接任了总统。这是怎么回事?向发达国家学习,新自由主义经济学在当时最为流行。简而言之,一切都移交给了市场,而对于巴西来说,无论其功能如何,它都得到了发展。

What is the strongest in Brazil? Export. As the largest country in South America, Brazil's geographical advantage is even stronger than that of Argentina. The families in control of resources continue to increase their profits through exports, causing the country to rely on foreign capital to maintain its economy. Focusing on import and export, ignoring the development of Brazil's local manufacturing industry, many skilled workers are unemployed, and people can only go to the service industry of related foreign companies.

巴西最强的是什么?出口。作为南美最大的国家,巴西的地理优势甚至超过了阿根廷。控制资源的家庭继续通过出口增加利润,从而使该国依靠外资来维持其经济。专注于进出口而忽略了巴西本地制造业的发展,许多熟练工人失业,人们只能去相关外国公司的服务业。

Brazil’s service industry now accounts for a terrifying 71% of the population, which is a level that only a developed country has. Over time, the rich are struggling to make a lot of money, while the poor can barely make ends meet with their salary. The average annual income of Brazil's richest 1% of the population has reached 541,000 US dollars, the poverty standard annual income is 20,000 US dollars, and the average Brazilian income is 19,500 US dollars. The 15 richest families account for 5% of the national wealth.

巴西的服务业现在占人口的71%,这是一个发达国家所无法比拟的水平。随着时间的流逝,富人正在努力赚很多钱,而穷人几乎不能靠他们的薪水维持生计。巴西最富有的1%人口的平均年收入达到54.1万美元,贫困标准的年收入为20,000美元,巴西的平均收入为19,500美元。最富有的15个家庭占全国财富的5%。

When Brazil was engaged in liberalization reforms, it learned the internal struggles of the West by the way. The left-wing and right-wing parties fought for decades, causing Brazil to miss the most critical era of globalization.

当巴西进行自由化改革时,它顺便了解了西方的内部斗争。左翼和右翼政党战斗了几十年,使巴西错过了最关键的全球化时代。

The styles of the two parties are very different. The left wing serves the people and promotes a free welfare policy, plus a minimum wage guarantee. The right wing came to power only to engage in the government economy. As long as the export trade was maintained, everything else was ignored. Bolsonaro is the president who believes in neo-liberal economics and advocates reducing state intervention in the economy and reducing the fiscal proportion of public expenditure.

这两方的风格截然不同。左翼为人民服务,倡导一项免费的福利政策,以及最低工资保证。右翼上台只是为了从事政府经济。只要维持出口贸易,其他一切都会被忽略。博尔索纳罗是总统,他信奉新​​自由主义经济学,并主张减少政府对经济的干预,并减少公共支出的财政比例。

Brazil, which has been in this form for a long time, dare not engage in closure of the city and business closure, which means that a large number of people will have no source of income; the original plan to expand foreign exports and the policy of guaranteeing government revenue surplus was forced to stop, after all, the export of raw materials needs more. Manpower and material resources. The country's social security and pension insurance are even more costly. Production is not reopened to allow capital to flow, and the government has no surplus. The surplus data just last year seems to be gone this year.

长期处于这种形式的巴西不敢关闭城市和关闭商业,这意味着许多人将没有收入来源。原来扩大对外出口的计划和保证政府收入盈余的政策被500彩票足球比分直播迫停止,毕竟原材料的出口需要更多。人力和物力。该国的社会保障和养老保险成本更高。生产没有重新开放以允许资本流动,政府也没有剩余。去年的盈余数据今年似乎消足彩竞彩500失了。

In order to ensure government revenue, Bolsonaro had to jump out and play the "clown". After all, the financial report can keep his position if the financial report is good-looking, and the left wing is ready to take power at any time. Since the fall of the military government, the Brazilian government has repeatedly impeached the current president and successfully won the case. Bolsonaro is full of crisis.

为了确保政府收入,博尔索纳罗不得不跳出来扮演“小丑”。毕竟,如果财务报告看起来不错,并且左翼随时准备掌权,则财务报告可以保留他的职位。自从军政府垮台以来,巴西政府一再弹imp现任总统并成功胜诉。博尔索纳罗充满了危机。

The development of Brazilian gangs mainly stems from the management structure of the government. Brazil does not have a grassroots unit. The major states have a lot of autonomy, and the central government has been fighting internally all year round, and its external influence is weak. The central government has issued policies, and the major states will take care of it. The management of the people at the bottom is left to the local government. The local government has no time to hand it over to the big family, and the big family has no time to hand it over to the gang.

巴西帮派的发展主要源于政府的管理结构。巴西没有基层单位。主要州有很多自治权,中央政府常年进行内部斗争,外部影响力薄弱。中央政府已发布政策,主要州将予以照顾。最底层的人的管理权交给地方政府。地方政府没有时间将其移交给大家族,大家族也没有时间将其移交给帮派。

The Brazilian people’s thinking mode is very special. The anthropologist Robert Damata put forward the "Jeitinho" theory, which literally means "travel", which is used to interpret the creativity that Brazilians are very proud of. He wrote in the book "What made Brazil Brazil?": "Trail is the mediation of individuals between the law, the participants, and the circumstances under which the trail should be used. Therefore, apart from the apparent corruption of the law itself, there is nothing real. Variety."

巴西人的思维方式非常特殊。人类学家罗伯特·达玛塔(Robert Damata)提出了“ Jeitinho”理论,其字面意思是“旅行”,用于解释巴西人引以为傲的创造力。他在《使巴西成为巴西的什么因素》一书中写道:“线索是法律,参与者和使用线索之间的个人调解。因此,除了法律本身的明显腐败外,没有什么是真正的。多样性。”

The application of this kind of thinking in football has allowed Brazil to produce a large number of gorgeous and imaginative players. These people are unconstrained but can accomplish their goals in their own way, but if these people do not play football, they will think When used to the extreme, gangsters will appear.

这种思想在足球中的应用使巴西产生了许多华丽而富有想象力的球员。这些人不受束缚,但可以以自己的方式实现目标,但是,如果这些人不踢足球,他们会认为,习惯了极端的情况下,,徒就会出现。

The two largest gangs in Brazil are the Red Command and the Capital Command. They have complete organizations and propaganda methods.

巴西的两个最大帮派是红色司令部和首都司令部。他们有完整的组织和宣传方法。

The Red Command originated from the left-wing movement. It was the political struggle that Brazil’s first female president participated in. Many guerrillas were captured and locked up with criminals. When ideas met practitioners, they exploded with amazing power. In 1979, the Red Command was established. Its main business was drug trafficking. It established a reputation among the people through pyramid schemes, thereby attracting talents.

红色司令部起源于左翼运动。这是巴西第一位女总统参加的政治斗争。许多游击队被抓获并与罪犯关在一起。当想法遇到实践者时,他们就以惊人的力量爆炸了。 1979年,红色司令部成立。它的主要业务是贩毒。它通过金字塔计划在人民中建立了声誉,从而吸引了人才。

The Brazilian people’s perception of the government is very low. According to a survey published by the international research institution Ipsos in 2017, 76% of Brazilians believe that the main beneficiaries of the country’s economic development are the rich and politicians. The environment in which Brazilian gangs grow.

巴西人民对政府的看法很低。根据国际研究机构益普索(Ipsos)在2017年发布的一项调查,有76%的巴西人认为该国经济发展的主要受益者是富人和政客。巴西帮派成长的环境。

The capital headquarters was born by football. On August 31, 1993, in the courtyard of Taubate Prison, eight prisoners who had been transferred from other prisons due to their poor performance played a football match. Then these eight prisoners He decided to set up an organization. In this way, Brazil's infamous "Capital First Command" appeared, the organization's scope of activities mainly in the prison, 18 years of prison riots were also planned by them.

首都总部由足球诞生。 1993年8月31日,在陶巴特监狱的院子里,八名因表现不佳而从其他监狱转移过来的囚犯参加了一场足球比赛。然后,他决定将这八名囚犯成立一个组织。这样,巴西臭名昭著的“足彩竞彩500首都第一司令部”就出现了,该组织的活动范围主要集中在监狱,他们还计划了18年的监狱暴动。

Pele’s son Edinho was once targeted by the organization. The police learned through monitoring that the organization was going to "do away" Edinho in prison, which forced the police to transfer the suspected drug trafficking son of Pele to A high-level prison actually uses spy warfare to deal with gangs, and it is only passive protection.

贝利的儿子爱迪尼奥曾经是该组织的目标。警方通过监视得知,该组织将在监狱中“扑灭”爱迪尼奥,这迫使警察将涉嫌贩毒的贝利儿子转移到一个高级监狱中,实际上是利用间谍战来对付帮派。只有被动保护。

In the process of drug trafficking, Edinho had an affair with a "Capital Command" enemy Nardinho. His father Picco was once Pele’s teammate. The gang killed Nardinho while attacking Egypt. Dinho is among them.

在贩毒过程中,爱迪尼奥与“首都司令部”的敌人纳迪尼奥有染。他的父亲Picco曾经是Pele的队友。该团伙在袭击埃及时杀死了纳迪尼奥。迪尼奥就在其中。

Brazilian gangs, in layman's terms, are a very violent grassroots management organization, but they do not have a government organization, so they have no wages. Where can they produce? Violence and drugs.

用外行人的话说,巴西帮派是一个非常暴力的基层管理组织,但他们没有政府组织,因此没有工资。他们在哪里生产?暴力和毒品。

On the eve of the 2018 World Cup, CCTV reporters went deep into the Brazilian drug cartel to report on the local situation. A native Brazilian journalist had secretly reported that he was arrested and was abused to death by gangsters. The reason for the success of this interview is that the group boss believes that this propaganda can demonstrate the strength of their gang, and it is the safest to visit the gang.

在2018年世界杯前夕,中央电视台记者深入巴西毒品卡特尔,报道当地情况。一位巴西土著记者秘密报道说,他已被逮捕,并被徒虐待致死。这次采访成功的原因是,该集团老板认为,这种宣传可以证明其帮派的实力,并且最安全的探访该帮派。

When interviewing two unknown gun drug dealers, their remarks felt strange: "I don't want to hurt other people, I live the life I should live. I am a soldier of a drug cartel" and "I don't worry that the peacekeeping police are fake." Yes, when the police come, our drug trade will decrease, which is not a good thing for us. When I was a child, I wanted to become a firefighter when I grew up, because that would save people, but now I have given up the idea, every day Live the current life"

在采访两个不知名的枪毒贩子时,他们的言论感到很奇怪:“我不想伤害别人,我过着我应该过的生活。我是一个贩毒集团的士兵”和“我不担心维和警察是假的。”是的,当警察到来时,我们的毒品交易将减少,这对我们来说不是一件好事。当我还是个孩子的时候,我想成为一名消防员,因为那样可以拯救人们,但是现在我已经放弃了这个想法,每天过着现在的生活”

If drug trafficking is replaced by a legitimate job, one is a young man with faith and the other is a worker who compromises his life. The terrible thing about Brazilian gangs lies in their cultural values, which can have an impact on the future of the local people. The Brazilian gangs' active fight against the epidemic is actually in compliance with the local situation, and behind the seeming magic are actually acquiescent social rules.

如果用合法的工作代替贩毒,一个人就是一个有信仰的年轻人,另一个是一个危及生命的工人。巴西帮派的可怕之处在于其文化价值观,这可能会对当地人民的未来产生影响。巴西帮派与流行病的积极斗争实际上符合当地情况,看似神奇的事物背后实际上是默契的社会规则。

The management of Brazilian gangs is extremely brutal, and they are best at swearing sovereignty through extremely violent anti-human behavior. These lawless people trample on the lives of others with blood and fear that the resources they control will be violated. Their anti-epidemic measures are nothing more than safeguarding their own interests. For example, they are not allowed to go out at 8 p.m. to keep the people clean. It seems that they pay more attention to protecting the people than the government, but in reality?

巴西帮派的管理极为残酷,他们最擅长通过极端暴力的反人类行为宣誓主权。这些无法无天的人用鲜血践踏他人的生命,并担心自己控制的资源会遭到侵犯。他们的防疫措施无非是维护自己的利益。例如,他们不允许在晚上8点出门。保持人们的清洁。似乎他们比政府更注重保护人民,但实际上呢?

The government leaders hope that everyone will return to work as soon as possible. People’s life and safety are at great risk, but they will not lose their lives because of violations. For gangsters, protecting people’s lives means protecting dividends. If someone violates it, kill an animal.

政府领导人希望大家早日恢复工作。人们的生命和安全面临巨大风险,但是他们不会因违反规定而丧生。对于徒来说,保护人民的生命就意味着保护红利。如果有人违反了,杀死一只动物。

The Brazilian gang management method is very modern and organized. It establishes authority through armed violence, and establishes rules after the residents are controlled to ensure economic benefits. It's an underground government, but it's more vicious. For example, you can't commit crimes without permission, small shops have to pay protection fees, and if you just need resources, you need to tax gangs. The most outrageous thing is the freedom of personal control. You can't leave the territory of the gang without reason, or you will suffer revenge.

巴西帮派管理方法非常现代且有条理。它通过武装暴力建立权威,并在控制居民后制定规则以确保经济利益。这是一个地下政府,但更加恶毒。例如,您不能未经允许就犯罪,小商店必须支付保护费,并且如果您只需要资源,就需要对帮派征税。最离谱的是个人控制的自由。您不能无故离开团伙领土,否则将报仇。

To put it bluntly, the emergence of the epidemic will cause losses to the population of the community under the jurisdiction of the gang, and at the same time reduce the strength of the gang. In Brazil, weak gangs are either annihilated or reaped. In their own words, "What are the gangs afraid of? Another gang". In this way, the magical situation in Brazil was directed.

坦率地说,这种流行病的出现将给该团伙管辖下的社区居民造成损失,同时降低该团伙的实力。在巴西,弱小的帮派被歼灭或收割。用他们自己的话说:“团伙害怕什么?另一个团伙”。这样,就指示了巴西的神奇局势。

 
 
公司地址:江苏省南京市栖霞区八卦洲工业园276号
招商热线:025-85317723 / 025-85317724

咨询该项目有机会获得
考察项目
食宿三星级酒店
价值不菲
创业大礼包
创业全程
专业1对1指导

温馨提示:
请填写真实信息,我们会把有价值的经营管理理念传递给您 ,让您早日实现创业梦想!创业有风险,投资需谨慎。

在线申请

姓名
电话
类型
所在城市
留言
IP:
路径:
时间:

加盟热线:
025-85317723
025-85317724

足彩竞彩500|500彩票足球比分直播

总部地址:江苏省南京市栖霞区八卦洲足彩竞彩500工业园
服务热线:025-85317723 85317724

投资有风险,选择需谨慎

足彩竞彩500,500彩票足球比分直播版权所有    浙ICP备15015430号-1      网站地图